Spleen Fanzin, ısrarlara dayanamayıp bir Facebook ‘sayfa’sı açtı. Eğer aşağıdaki linke tıklayıp, ‘beğen’irseniz; daha sıkı bir iletişim kurabiliriz. Gelişmelerden haberdar edebiliriz sizleri.
Charles Baudélaire
Bir Charles Baudélaire Portresi ”Sleep of Reason”, Thomas Christensen’in çağdaş yorumuyla..
Bir Charles Baudélaire Portresi ”Sleep of Reason”, Thomas Christensen’in çağdaş yorumuyla.. Nadar ve Etienne Carjat imzalı tarihi fotoğraflara dayalı olarak dijital görüntü, renkli piksel ile .
This image of nineteenth-century French poet Charles Baudelaire (1821-1867) is part of a set of contemporary hagioagraphic portraits of historical figures that occupies a wing in MoFo’s historical galleries. Known among MoFo staff as St. Stupid’s Corridor, the wing is often recommended to visitors who are agonized by convulsions of laughter, because of its sobering effects.
Baudelaire is best known as the author of Les Fleurs du Mal (variously translated as “Flowers of Evil” or “Crummy Flowers”) and other splenetic and synesthetic collections of verse, but he is also the author of an essay entitled “On Laughter.” In this essay he contrasts satire and farce (which he calls the “significant” and “absolute” forms of comedy).
According to Baudelaire, laughter is commonly linked to the ancient fall of humankind from paradise. Therefore, he says, laughter must express debasement, and consequently it must be satanic. Since it is satanic, it must be human. Since it is human, it must be contradictory.
In short, laughter is “at once a token of an infinite grandeur and an infinite misery,” and the artist who elicits such laughter is a doubled person. This, no doubt, explains the doubled portrait shown here.
Charles Baudélaire Spleen isimli şiirlerinin farklı yorumları
Charles Baudélaire
Spleen
quand le ciel bas et lourd pese comme un couvercle
sur l’esprit gemissant en proieaux longs ennuis,
et que de l’horizon embrassant tout le cercle
il nous verse un jour noir plus triste que les nuits;
quand la terre est changee en un cachot humide,
ou l’esperance, comme une chauve-souris,
s’en va battant les murs de son aile timide
et ce cognantla tete a des plafonds pourris;
quand la pluie etalant ses immenses trainees
d’une vaste prison imite les barreaux,
et qu’un peuplemuet d’infames araignees
vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,
des cloches tout a coup sautent avec furie
et lancent vers le ciel un affreux hurlement,
ainsi que des esprits errants et sans patrie
qui se mettent a geindre opiniatrement.
– et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
defilent lentement dans mon ame, l’espoir,
vaincu, pleure, et l’angoisse atroce, despotique,
sur mon crane incline plante son drapeau noir.
- Meğer Muse’un ”Dark Shines” isimli parçası da bir Spleen yorumuymuş.. Ee boşuna sevilmiyormuş Muse tarafımızca!
http://www.youtube.com/watch?v=hZtirEqYJVk&feature=related
New Age müzik yapan gizemli grup Troïka’nın performansı çok etkileyici!
http://www.youtube.com/watch?v=9bu0yP4alGY
Anarşist Léo Ferré’den harikulade bir Spleen bestesi!
http://www.youtube.com/watch?v=XVCeF2proGU
Fransızca aslından bir Spleen okuması
“(…) Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Défilent lentement dans mon âme; l’Espoir,
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.”
http://www.youtube.com/watch?v=9ZjUdO4mS1c&feature=related
Bu versiyonuna ise, bir klipten öte kısa film demeliyim sanırım
http://www.youtube.com/watch?v=U_NWDab97UQ&feature=related
Bu da Fransızca aslından Fransız müziğine özgü, hoş bir beste, kuvvetli bir yorum
http://www.youtube.com/watch?v=9GgdAowF6Nc&feature=related
Spleen LXXVIII – Charles Baudélaire – Emanuele Raffaele Giuliano et Andrea Bonacquisti
Lâle Müldür’den yeni bir şiir, Spleen Fanzin’de!
Lâle Müldür
HARUN HARUN !
sen kanonik incillerden birindeydin sanıyordun
oysa gizli kalmış bir apokrif incildin
onca kadın ağlarken peşin sıra
ve bir buzağının ardından sürüklenirken
onca güzelim şiir
sen kanonik incillerden biriydin sanıyordun
oysa gizli kalmış bir apokriftin
harun harun !
‘kim ki dünya’yı tanımış oldu
ancak bir kadavra bulmuş oldu,
ve bir kadavra bulmuş olan da
dünya’dan üstündür…’
‘alem benim.
alem benden çıktı ve alem
gene bana dönecektir.
odunu yar!
ben oradayım.
taşı kaldır!
beni orada bulacaksın…’
hayy olan’a bakınız!..
Spleen Fanzin Kapak
Lâle Müldür – R. M.Terati – Tan Tolga Demirci
– Nesimi Yetik – Ahmet Bozkurt – Serdar Uslu
– Didem Gülçin Erdem – Tamer Sağır – Şakir Özüdoğru
– Özkan Kula – Kahraman Çayırlı – Harun Atak
Spleen Fanzin Sunuş
”Hiçbir şey topal günlerin uzunluğuna benzemez.”*
*) Spleen, Les Fleurs du Mal, Charles Baudélaire
Spleen Fanzin
Spleen Fanzin Çok Yakında!


